-
Jeremiah Jones nos expondrá ahora la naturaleza de la vida, el casamiento y el amor.
جيرميا جونز سيشرحان لنا الآن طبيعة الحياة والزواج والحب
-
Cuadro 12.4 Tasas de fecundidad, tasa bruta de natalidad, tasa bruta de mortalidad y tasa de crecimiento natural [En 2005, por distrito]
المادة 16: الزواج والحياة الأسرية
-
Vida, vida y matrimonio, ya sabes, a veces, la mayoría de las veces, no sale como habías planeado, ¿sabes?, Pero el amor...
الحياة..الحياة والزواج..تعرفين.. بعض الأوقات..تعرفين هذا جيداً..معظم الأوقات.. الأمور لا تجري كما كنت تتوقعين..تعرفين..لكن الحب..
-
• El divorcio no puede ser consecuencia de un grave perjuicio ocasionado a la vida conyugal por el solicitante de la pensión de viudedad.
• ألا يكون الطلاق قد نجم عن ضرر فادح أصاب الحياة الزواجية وتسبب فيه طالب المعاش الباقي على قيد الحياة.
-
Igualdad en el matrimonio y la vida en familia
المادة 16 - المساواة في الزواج والحياة الأسرية
-
Sus disculpas pueden utilizarse en algun trabajo.
؟ " كالي " حياة وأنقذت بسببي غداً زواج سيقام
-
• Además, la persona divorciada debe haber convivido con su ex cónyuge más de 15 años antes de que el tribunal dictara una sentencia irrevocable de divorcio.
• كذلك لا بد أن يكون الشخص المطلق قد أمضى 15 سنة من الحياة الزواجية قبل صدور حكم نهائي من جانب المحكمة بالطلاق.
-
la vida ha pasado. el trabajo paso. el matrimonio paso.
الحياة حدثت العمل حدث .. الزواج حدث
-
Artículo 16: Los derechos de la mujer en el matrimonio y la vida familiar
المادة 16: حقوق المرأة في إطار الزواج والحياة العائلية
-
Querido muchacho, lo bueno del matrimonio es que hace una vida de engaños absolutamente necesaria.
أيها الفتى ، الزواج يجعل حياة الخداع ضرورية جداً